Corwin (realcorwin) wrote,
Corwin
realcorwin

Любовь к чужому зоопарку

Не было, наверное, в конце 80-х - начале 90-х более лю́бого народу занятия, чем сравнивать собственное советское общество с зоопарком. Всё, мол, у зверюшек в зоопарке имеется: безопасно там, комфортно, опять таки уверенность в завтрашнем дне присутствует, кормежка по расписанию, регулярные врачебные посещения. Нет одно лишь свободы. На этом месте взгляд говорившего приобретал, обычно, мечтательное выражение. Потом ещё в обиход вошла фраза Франклина про мечтающих о безопасности вместо свободы и потому, по мнению Франклина, недостойных ни того, ни другого.

Впрочем, некоторые комментарии ко вчерашнему рассказу об оккупированной Германии ("Нельзя ли и нас так оккупировать?" или ироничное "Да уж, бедолаги, тяжела жизнь под железной пятой заокеанского оккупанта.") заставляет сейчас взглянуть на старую ситуацию по-новому. Либо белочка сделала полный круг в колесе истории и утомилась, а авторы комментариев – вроде персонажей из мультика "Мадагаскар", что поначалу спали и видели, как покинуть зоопарк, оказавшись на широких просторах, научились зоопарк ценить и резко захотели обратно. Либо с самого начала термины "свободы" или "безопасности" играли для них роль сугубо второстепенную, главной же и решающей была национальная принадлежность как зоопарка, так и диких прерий. Таким и горький хрен (иностранный) – малина, и бланманже (родное) – полынь.
Tags: Европа, Россия, история, общество, политика, философия
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 10 comments