Corwin (realcorwin) wrote,
Corwin
realcorwin

Учим английский с помощью кино - 2

Camp. Укоренившийся в лексике кино с 1964 года, когда Сьюзен Зонтаг написала своё эссе "Заметки о кэмпе", термин, обозначающий фильм, сделанный когда-то на полном серьёзе, но сейчас вызывающий смех, чьи кадры можно интерпретировать гомосексуально. Когда у отважных героев из пеплумов груди больше, чем у женщин, или когда у Робин Гуда слишком узкие рейтузы - всё это camp.

Caper Movie. История изощрённого преступления от начала до конца. В отличие от Heist Movie, скорее комедия. В центре действия не только ограбление, но и воровство, и всякого рода мошенничество. Примеры: "Topkapi", "The Pink Panther", "Snatch".

CGI. Сокращение для Computer-generated Imagery, в переводе: сделанные компьютером картинки. Звезда Смерти из "Звёздных войн" (1977) - ранний пример CGI в кино. В последнее время часто применяется не только в фантастике, но и для создания сцен с животными: "The Revenant" (2015), "The Jungle Book" (2016).

Chick Flick. Чиксы - это девушки, флик - фильм. В общем, "Bridget Jones" (2001), "Sex and the City" (2008) и тому подобное.

Coming of Age. Киноаналог романа взросления. Примеры: "Stand by Me", "Boyhood".

Creature Feature. Фильмы о монстрах, поджанр фильма ужасов. Дракула, Франкенштейн, Годзилла и даже милашка Кинг-Конг.
Tags: Америка, забавное, искусство, кино, общество
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 13 comments